Carregant el Bloc...

dijous, 23 d’agost del 2018

Janis Ian




Hace un montón de años, mediada la década de los setenta de siglo pasado, una jovencita estadounidense emergía como cantautora con una composición extraña e insólita por su formato musical y por su letra y contra las tendencias del momento consiguió un clamoroso éxito.

La canción se titula At Seventeen y su preciosa letra, cargada de sensibilidad y contenidos que le permiten seguir de plena actualidad, dice así:


I learned the truth at seventeen
That love was meant for beauty queens
And high school girls with clear skinned smiles
Who married young and then retired
The valentines I never knew
The Friday night charades of youth
Were spent on one more beautiful
At seventeen I learned the truth
And those of us with ravaged faces
Lacking in the social graces
Desperately remained at home
Inventing lovers on the phone
Who called to say "come dance with me"
And murmured vague obscenities
It isn't all it seems at seventeen
A brown eyed girl in hand me downs
Whose name I never could pronounce
Said: "pity please the ones who serve
They only get what they deserve"
[sigue +/-]
The rich relationed hometown queen
Marries into what she needs
With a guarantee of company
And haven for the elderly
So remember those who win the game
Lose the love they sought to gain
In debitures of quality and dubious integrity
Their small-town eyes will gape at you
In dull surprise when payment due
Exceeds accounts received at seventeen
To those of us who knew the pain
Of valentines that never came
And those whose names were never called
When choosing sides for basketball
It was long ago and far away
The world was younger than today
When dreams were all they gave for free
To ugly duckling girls like me...
We all play the game, and when we dare
We cheat ourselves at solitaire
Inventing lovers on the phone
Repenting other lives unknown
That call and say: "come on, dance with me"
And murmur vague obscenities
At ugly girls like me, at seventeen


Seguro que viendo un vídeo de un concierto de la cantautora de la misma época, afortunadamente con subtítulos de la letra en castellano, inmediatamente será reconocida:





¿No les parece que, para ser un éxito de 1975, sirve para hoy mismo?

De la misma autora había aparecido un año antes otra composición que podríamos decir marca en sí misma su tiempo, unos momentos en los que las letras de las canciones de vez en cuando conseguían escapar de la simplicidad siempre y cuando hubiese una pluma capaz de ello:




Su autora, Janis Ian, ha tenido una vida que ella misma define por su condición de artista polifacética en una interesantísima conferencia que pronunció hace tres años en el Berklee College of Music. Para quien no entienda el inglés pero pueda leerlo, se pueden activar subtítulos en inglés. La traducción al español como de costumbre es mejorable, pero puede valer para aproximarse a las ideas que han sustentado la interesante carrera de Janis Ian, cantante, articulista y escritora, siempre ejerciendo como artista:





A veces me gustaría ver en la tele a algún "artista" patrio expresarse de ese modo y manera.....



17 comentaris :

  1. Buuufff... Cuando vi tu entrada ayer a la noche antes de ir a la cama pensé que después de Aretha también se había muerto Janis (asociación). Y qué vas a decir aparte de que es una pena si encima te gustan esos artistas. Y no entro en el tema si ya eres fan-seguidor y forma parte de tu vida emocional-sentimental. No quiero ni pensar cómo estaré el día que muera....y ahí lo dejo.
    Preciosa letra...eeeh...sí, aunque yo diría una de las letras más tristes que he escuchado. El vídeo son 20 minutos (pero igual me animo porque me gusta Janis) Estoy viendo el momento en el que dice que ella solo se considera artista, porque lo demás solo han sido accidentes de nacimiento... mmmm...
    Es bonito lo que sigue,aunque suen "corny".
    El único disco que tengo de ella (al igual que tú; a menos que te hayas pillado más desde la entrada que luego te enlazo)... se quejaba mi familia cuando lo ponía en el coche porque era muy "triste"... Pero a mí me gusta hasta la canción que ella hizo con 16, no "at seventeen" en una entrada por Safari en la que ya comentasta: https://safarinocturno.blogspot.com/2010/09/y-ademas-los-16-no-los-17.html
    Buenos días.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Como en otras ocasiones, David, esta entradilla nace de la casualidad: ví la conferencia de chiripa en youtube y de ahí al resto un paso, teniendo en mente que prefiero homenajear a Janis ahora antes de que sea por luctuosos motivos, porque me parece una artista digna de mencionar.

      Máxime cuando, debido a que mi Lp pertenece a esa rara mala costumbre de traducir títulos de las canciones en la contra portada pero sin imprimir la letra ni siquiera en inglés, hasta que gracias a internet no pude leer el texto de Janis no alcancé a comprender el significado de la canción.

      Hallarla con subtítulos comprensibles ha sido una suerte que debía compartir lo mismo que con Stars, no vaya a ser que, una vez más, alguna mano negra promueva su desaparición y desde luego, no será de la propia cantautora.

      Y por finalizar, señalar que lo sorprendente de At Seventeen es que la compuso con 22 añitos y a sus 67 todavía la canta a petición popular y claro, en ocasiones cambia y adecúa un poco alguna expresión ajustándola a su edad.

      Un abrazo.

      p.d.: No recordaba tu entrada y tampoco, claro, mi intervención en ella, que sostengo.

      Elimina
    2. La piel,de gallina,al escucharla cantar

      Elimina
    3. Con que trizteza,usted ve la música,se siente,la música,tiene muchísimo valor,habla de sentimientos,y atraves de la música hay conexión,con uno mismo

      Elimina
  2. Luis Eduardo Aute siempre ha repudiado la manida palabra: cantautor. Segú él, su definición también se le podría aplicar a “cantamañanas”. Lo entiendo en toda su profundidad. Janes Ian es una poetisa, una cantante con altos grados de sensibilidad y cultura. Nosotros nos hemos educado con la música americana o inglesa, es decir, en inglés. Nos aprendimos las canciones por fonética, pero sin saber qué decían. Con el tiempo, gracias a los traductores de Internet, nos hemos dado cuenta que la mayoría de las letras de las canciones que tanto nos gustaban son una mierda. Por ejemplo, los Beatles no destacaron precisamente como letristas. En el rock se abusa de las letras tópicas sobre la libertad y los caminos a seguir, cuando estos grupos aterrizaban en sus aviones privados y en chancletas para asombrarnos en sus conciertos de gran envergadura de luces y escenarios. Nada de botas destrozadas de tanto caminar, de tanta pluma colocada en sus sombreros. No es el caso de Janes Ian, amigo mío. Una vez publiqué en mi extinto blog algunas de las frases más famosas de Duke Ellington. Eran otros tiempos.

    "No me interesa si la música que hago es para la posteridad. Lo único que quiero es que suene bien ahora, en este instante".

    Duke compuso Mood Indigo mientras su madre cocinaba la cena.

    Duke dijo una vez sobre la soledad: "Siempre tengo un espacio reservado para ella".

    Muy poco de la música de Duke se le ocurría como música. Todo empezaba con un estado de ánimo, una impresión, algo que había visto u oído y que más tarde traducía a música. Cuando alguien le preguntaba por su filosofía de la música, respondía: "Me gustan las grandes viejas lágrimas".

    Una vez Duke se encontraba con un amigo en el piso más alto de un rascacielos.


    -Estoy rodeado por mediocridades, y nunca me he acostumbrado a ello.

    Su amigo no supo qué decir porque estaba inclinado para darle la razón, pero justo en aquel momento atravesó el piso una cucaracha grande y gruesa.

    -¿Cómo ha venido a parar aquí?

    Y Duke le respondió:

    -De la misma manera que tú. Por el ascensor, subiendo los sesenta y cinco pisos.

    Bueno, cosas así.

    Dices: “A veces me gustaría ver en la tele a algún ‘artista’ patrio expresarse de ese modo y manera…” Pides mucho, amigo mío. Marta Sánchez cantando el himno de España. Ana Belén con la Puerta de Alcalá. La hornada sempiterna de “Operación Triunfo” y qué sé yo. Sin embargo, a riesgo de que me cuelguen, puedo decir que la Concha Piquer con su “Tatuaje”, me emociona, siempre y cuando contextualices la cosa. Esa canción la escuchaba yo por la radio cuando era niño. Esa radio cuadrada de madera y pañito donde había fotografías, con marco de fría plata (Lorca), de gente que llevaba muerta mucho tiempo.

    Un fuerte abrazo

    ResponElimina
    Respostes
    1. Ay, Francisco: para mí, el caso de Janis Ian viene a ser una excepción, una rara avis, una escritora que sabe de música y piensa y se expresa a través de las canciones; y su sonido es melancólico porque el mundo que cuenta no le acaba de gustar y lo explica sin vehemencia pero con dolor.

      Su categoría intelectual le permite explicarse como lo hace y a nosotros, que empezamos iluminados por su música, nos llega al alma cuando además leemos lo que nos está diciendo.

      Tocaría ahora maldecir a aquellos que nos hurtaron las letras y su significado, más aquellos que siniestramente las adulteraron, mutilaron y censuraron, en definitiva, cayendo en el más absoluto de los ridículos, pero eso ya sería cuestión de otra entrada mejor documentada propiciando sin duda la estupefacción de los jóvenes y el llanto de los veteranos.

      Hay letras, incluso en la más abolenga copla, de admirar; lo de ahora, en ocasiones, es nauseabundo, aunque no siempre....

      Un abrazo.

      Elimina
  3. La verdad,que usted tiene toda la razon,la música de ahora es un mierda,hay pocos cantantes buenos

    ResponElimina
    Respostes
    1. Tanto como una mierda no, pero desde luego ahora mismo no suele haber lugar para canciones tan largas con tanto texto de contenido social y humano. Claro que sobre gustos, ya se sabe.... tantos como cabezas...

      Elimina
  4. He pasado varias veces y me ha gustado reencontrarme a Janis...uff qué recuerdos más tristes, la verdad. Claro que cuando uno es joven y "sufre" o cree sufrir, todo se eleva a la quinta potencia.
    Mucha letra, mucha chicha...historias más que cantadas "contadas".
    Admirable sin duda esta mujer.

    Lo que ocurre en mi caso es que no estoy para penas ni siquiera así..

    Me ha sorprendido el enlace de David y los comentarios al respecto, lo de las entradas con video y sin más, bueno sin quitar merito a lo de "currarselo" creo que con solo una frase o un tema musical que acompañe se puede decir mucho ( usar discernimiento ) tambien vale ...bueno que me enrrollo..¡aquellas eran tertulias y debates, amigos! ;D

    Besos

    ResponElimina
    Respostes
    1. Es lo que tiene la música, Milady, que según el día y el momento, apetece una u otra.... por suerte, hay donde elegir... ;-)

      Besos.

      Elimina
  5. No la conocía, tremendas letras y todo el sentimiento en esa voz.
    Voy a buscar que otras canciones tiene, estas dos me encantan.

    Cuando uno escucha decir esas cosas a alguien se los setentas no lo puede creer, piensa que el mundo siempre ha cambiado para peor y que si ella cantaba eso, que cantaría ahora. Pero TAL vez es porque vivimos con idilio los tiempos pasados. Y siempre, en todas las épocas los poetas le han cantado a cuestiones universales, el desamor, la muerte, el miedo, y cada tanto al amor

    Abrazo, gracias por desasnarme

    ResponElimina
    Respostes
    1. Me alegra haberte descubierto esa artista, Frodo.

      Janis Ian desde hace años apenas suena fuera de su propio país y no me extraña que no la conocieras porque no se ha prodigado mucho últimamente, dedicándose a escribir.

      No se trata en absoluto de desasnarte, no seas tan exagerado: cada generación tiene sus artistas y lo bueno es que haya aviso de lo que ya pasó y todavía puede interesar, como es el caso. Te gustarán sus canciones y sus letras, seguro que sí, porque el paso del tiempo no les ha afectado: como dices, son cuestiones universales.

      Un abrazo.

      Elimina
  6. Aunque Janis Ian siempre me ha parecido demasiado folk para mi gusto reconozco que At Seventeen es un bonito tema aunque triste. No me extraña que lo pusieran en una escena de Los Simpson en la que Homer pasea por la calle abrumado por una crisis de identidad. Lo último que he oido de Janis es que se dedica a escribir ciencia ficción (he intentado sin éxito hacerme con algún libro suyo) y que es una habitual de las convenciones de este género. Si la memoria no me falla ¿es posible que Jeanette (la de "Yo soy rebelde" y "Porqué te vas?" versionara esta canción en español?
    Saludos!
    Borgo.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Es cierto lo primero, Borgo. las canciones de Janis Ian suelen tener un trasfondo social dramático; digamos que no están para muchas alegrías; y también que Janis, polifacética, se ha dedicado a escribir ciencia ficción, cuyas obras desconozco, aunque podríamos suponer que deben tener un carácter distópico, conociendo el percal.

      Lo de Jeannete ha sido un cebo que me has lanzado y me ha llevado a leer cosas que no recordaba y muchas que no sabía, pero por lo que puedo decir, fue el grupo Picnic, con ella como vocalista, que versionó precisamenete la canción que dio a conocer a Janis Ian, la titulada Society's Child, que ellos tradujeron a su aire y titularon como El es distinto a ti.

      Además, le dieron su típico aire melódico en mi opinión un tanto empalagoso. Luego Jeanette la ha cantado por su cuenta, usualmente en inglés y sin tanto azúcar.

      Un abrazo.

      Elimina
  7. Interesante post, yo también sigo esta clase de música, siento que ella debió haber sido más reconocida, que linda voz y letras. Saludos desde El Blog de Boris Estebitan.

    ResponElimina

Los comentarios son lo mejor del blog. ¡Gracias de antemano por tu colaboración!
(Comentarios publicitarios son borrados sin dudarlo.)

Print Friendly and PDF
Aunque el artículo sea antiguo, puedes dejar tu opinión: se reciben y se leen todas.